Nguyễn
Ngọc Tư: 'Tôi điên không đều'
Trần Hoàng Thiên Kim
“... Tôi điên không…
đều. Có những lúc viết tỉnh trân, và những cái
viết ra từ lúc tỉnh hay điên tôi đều trân
trọng như nhau” - tác giả "Cánh đồng bất
tận" tâm sự.
- Năm Đinh Hợi vừa qua,
chị đă mang những "đứa con tinh
thần" chu du sang xứ Hàn và bước đầu gây
được ấn tượng tốt. Theo nhận
định của tờ Korea Herald th́ việc phát hành
cuốn "Cánh đồng bất tận" tại Hàn
Quốc qua bản dịch của Ha Jae-hong (NXB Asia Publishers)
đánh dấu bước quan trọng trong việc giới
thiệu một nhà văn hàng đầu của Việt Nam
nổi tiếng về những đề tài gây sốc
với một bút pháp độc đáo. Chị nghĩ sao
về điều này?
- Họ có nói nhầm về một nhà
văn nào đó không vậy trời? Thứ nhất, tôi
không phải ở hàng đầu. Thứ hai tôi cũng không
viết những đề tài gây sốc. "Vụ"
bút pháp độc đáo tôi cũng hơi… nghi ngờ.
Bỗng dưng nhận nhiều hoa quá tôi cũng… ngại,
sợ người ta tặng nhầm, rồi mai mốt
đ̣i lại, th́ quê.
- Chị có tự tin trước
đông đảo bạn đọc và văn giới
ở xứ Hàn?
- Tôi chỉ tự tin khi có ông… phiên
dịch đứng gần. Xin lỗi, tôi nói đùa.
Bảo rằng ḿnh tự tin th́ thấy hơi ngạo,
nhưng quả thật tôi có một chút. Nền văn
học Hàn Quốc tôi không tiếp xúc nhiều, tức là
ḿnh không… ngợp, tức là ḿnh… điếc nên thấy súng
cũng làm ngơ.
- Tác phẩm văn chương
đích thực nào cũng có chỗ đứng trên văn
đàn, khi viết "Cánh đồng bất tận"
chị có nghĩ rằng, nó sẽ là tấm vé mang chị
đi khắp thế giới?
- Chắc là không. Nếu có th́ tôi
sẽ viết bằng tiếng Anh, với tŕnh độ
vỡ ḷng của ḿnh, đă đổi tên nhân vật
Nương thành Julia, và bối cảnh sẽ diễn ra
ở bang Texas của Mỹ.
- Chị nghĩ sao về "cái
bóng" lớn của "Cánh đồng bất
tận" khiến chị khó vượt qua chính ḿnh?
- Tôi chỉ sợ cái bóng của Cánh đồng bất tận
quá lớn đến nỗi người đọc sẽ
không nh́n thấy tôi. Trên cuộc hành tŕnh của đời
ḿnh, tôi t́nh cờ rẽ vào một con đường
nhỏ, t́nh cờ dựng cái rào, rồi thấy việc
trèo qua cái rào do chính ḿnh dựng lên là vô lư, nên tôi bỏ ngang,
lại tiếp tục t́m một con đường khác,
nhưng bạn đọc th́ cứ chờ tôi măi ở cuối
cái đường có rào kia, bạn đọc không quan tâm
tôi đă đi tới đâu, đă làm được ǵ.
- Khi "Cánh đồng bất
tận" mới đăng tải, chị từng
trả lời rằng, chị đă "nhón chân hái trái
ở một cành quá cao". Bây giờ b́nh tâm lại, qua
những thăng trầm mà "cánh đồng" đă gặp
phải, chị thấy thế nào?
- Vẫn thấy… mỏi những
đầu ngón chân. Vẫn thấy xa lạ khi đọc
lại những ǵ ḿnh viết, tự hỏi cơn điên
nào đă khiến ḿnh viết ra những ḍng này.
- Chị thường viết trong
"cơn điên" hay là những lúc tỉnh táo?
- Tôi điên không… đều. Có
những lúc viết tỉnh trân, và những cái viết ra
từ lúc tỉnh hay điên tôi đều trân trọng
như nhau.
- Mỗi nhà văn đều phải
làm mới ḿnh. Nguyễn Ngọc Tư th́ sẽ không c̣n là
Nguyễn Ngọc Tư khi bóc ḿnh ra khỏi miệt
vườn, sông nước của Nam Bộ, của
mảnh đất Cà Mau yêu thương. Hai điều này
nghe có vẻ mâu thuẫn nhau, nhưng liệu khi đă
"chán" bóc tách măi về miền quê của ḿnh, chị
có ư định sang cải tạo một vùng "kinh
tế mới"?
- Tôi sẽ nghĩ đến
điều đó sau khi đă "chán bóc tách măi về
miền quê của ḿnh". Bây giờ th́ chưa, cái cảm
giác ḿnh chỉ chạm tới lớp áo ngoài của
miền đất này khiến tôi nghĩ ḿnh sẽ ở
lại lâu.
- Có rất nhiều người thích
cái giọng văn mượt mà t́nh cảm của chị
trong mỗi trang viết thấm đẫm t́nh
người. Tuy nhiên, có người lại cho rằng,
giọng văn chị cứ đều đều mà không
tạo được một điểm nhấn nào đó
gây bất ngờ hoặc nó dữ dội theo kiểu
"hip - hop" hiện đại. Có bao giờ chị
tự lư giải về cái "tạng" văn của
ḿnh và thay đổi nó không?
- Có nhiều quán nước trong thành
phố mà tôi đang sống. Để gặp bạn bè
văn nghệ, tôi chạy tới quán gần cơ quan ḿnh.
Để có một chỗ yên tĩnh chuyện tṛ cùng khách,
tôi chọn một quán nằm sâu trong hẻm nhỏ. Và
những khi tôi muốn một ḿnh, tôi đến cái quán
nhỏ nằm ở góc đường. Tôi cảm ơn
những cái quán đă cho tôi nhiều lựa chọn.
- Chị gặp phải những áp
lực như thế nào trong khi viết, ví như, ḿnh
đă thành công, và bây giờ ḿnh không được phép
thất bại?
- Tôi cho phép ḿnh sai sót, bởi nghĩ
không có ǵ là hoàn hảo hết. Trên con đường lên
núi, đôi khi tôi muốn dừng lại nghỉ chân, và
gắng giữ ḿnh đừng bao giờ bị lùi
bước. Càng lên cao, càng vắng người, càng cô
đơn. Nhiều khi tôi sợ.
- Chị từng nhận chị là
người cô đơn trong cơi văn này. Hai cái
"sự cô đơn" này khác nhau nhiều không?
- Cô đơn có bao nhiêu dạng? Tôi
không biết chắc, nhưng tôi đếm được
ḿnh có bốn dạng rồi. Đường nào cũng
về cô đơn.
- Những lúc nản ḷng, chị
thường làm ǵ?
- Tôi… ngủ. Đó có khi là đọc
cuốn sách quá hay, đến nỗi tôi nghĩ rằng ḿnh
có viết được vài chục năm nữa cũng
tuyệt vọng mà thôi. Điều đó làm tôi buồn
đến nỗi tôi chán sống, đành phải lăn ra
ngủ một giấc. Thức dậy và nghĩ, tại
sao ta lại viết những tác phẩm hay (để
người ta thích) mà không viết những ǵ ḿnh thích?
- Chị coi văn chương cũng
như một nghề để kiếm sống hay nó là cái
nghiệp mà ông trời trao ai th́ người đấy
được hưởng phúc phận?
- Lúc đầu th́ ông trời trao cho
tôi một bí quyết… làm bánh mà chỉ riêng tôi có. Sau đó
tôi thấy bánh ḿnh làm ra bán cũng… được, sống
không đến nỗi nào.
- Không thể phủ nhận một
điều, chị là một người đầy
nghị lực. Chị đă bồi đắp cho vốn
tri thức văn chương của ḿnh như thế nào,
để từ hai bàn tay trắng, chị làm nên một
thương hiệu Nguyễn Ngọc Tư?
- Đính chính: Không phải hai bàn tay
trắng mà là cái… đầu trắng. Những cuốn sách
mà tôi đọc đă cải tạo tôi từ con
người hoang dă đến… ít hoang dă. Những cuốn
sách c̣n khiến tôi không… chết, v́ những lúc tuyệt
vọng nhất, tôi nghĩ, trời ơi, ḿnh c̣n quá
nhiều sách hay chưa đọc. Và điều đó h́nh
như bạn gọi là "nghị lực".
- Một năm qua tôi đọc
được khá nhiều bài của chị trên sách báo.
Đôi lúc có cảm tưởng, chị viết nhiều và
khá "quen" tay. Đó là dấu hiệu của sự
"lành nghề" chăng?
- Đó là dấu hiệu của
một ṿ rượu ngon luôn bị giở nắp ra,
hương đă bay đi, đă phai lạt. Nó cần
được bịt kín và chôn lại xuống đất
ít lâu.
- Có lẽ không cần phải thế
bởi chị c̣n một vài lời hứa nữa. Việc
chị đang lên kế hoạch viết một cuốn
tiểu thuyết về trào lưu kết hôn với
người nước ngoài đang diễn ra khá phổ
biến trong một bộ phận phụ nữ trẻ
tại Việt Nam như đă "thông cáo báo chí"
tại Hàn Quốc th́ sao?
- Có lẽ có trục trặc ǵ đó
trong việc chuyển ngữ. Tôi có nói là sẽ viết,
nhưng chưa biết nói là với h́nh thức nào. Có
thể là bút kư, phóng sự hay… truyện ngắn. Tôi vẫn
không mặn mà với tiểu thuyết, vẫn cười
trừ khi nghe ai đó nói, văn chương thực
thụ là tiểu thuyết.
- Có lẽ ông xă chị th́ đă quá quen
với h́nh ảnh của chị trên báo chí, c̣n con trai
chị thường nói ǵ khi thấy h́nh hoặc tên của
mẹ trên báo?
- Chà, h́nh như thằng nhỏ
chưa thấy nghen, h́nh như tôi giấu quá kỹ…
- Bận bịu với đơn
đặt hàng của báo chí, với văn chương
như thế, chị dành thời gian cho gia đ́nh
để dạy dỗ cậu con trai yêu như thế nào?
- Tôi tự hỏi làm sao ḿnh dạy
thằng con ḿnh trong khi ḿnh với nó… ngang hàng nhau. Vấn
đề của tôi là không có… năng khiếu làm mẹ, và
tôi quyết định, thôi hai đứa ḿnh là bạn bè.
(Nguồn: Evan.vnexpress.net)