mỹ thơ

Trang Thế Hy

 

Ngày mai tôi sẽ đi Mỹ Tho và đi bằng xe lửa. Tôi quyết định điều đó từ lúc nào ? Không rơ lắm. Chỉ biết rằng sáng nay, khi đồng hồ ré nhà bên cạnh báo thức ông chủ nó đúng năm giờ để ông đẩy chiếc xe đạp củ kỹ nhưng rắn chắc phía sau có cái cần xé to tướng ra ngơ hẻm, th́ tôi đă nhanh nhẹn bước ra đứng ngoài bao lơn căn gác làm những động tác hô hấp rất đúng với phương pháp của những người tập thể dục dưỡng sinh cần mẫn và chăm chỉ.

Đă hơn một tháng nay, tôi sanh tật ngủ trưa v́ một duyên cớ nói ra hơi tự ái là tôi không muốn lắc đầu khi d́ Ba bánh cuốn hỏi tôi dùng một dĩa hai đồng hay ba đồng. Cái nhà in nhỏ nơi đó tôi làm thơ kư đă ngưng hoạt động và ông chủ của nó đă thân ái phân trần với tôi rằng sở dĩ  tấm bảng hiệu chưa gỡ xuống th́ đó chỉ là một sự "lường gạt" rất lương thiện để vay nợ mà thôi. D́ Ba bánh  cuốn biết rơ điều đó và nhiều lần d́ biểu tôi cứ việc ăn rồi để đó chừng nào trả tiền cũng được. Ḷng tốt của b́ Ba thành thực lắm nhưng cái "chừng nào có tiền" của tôi lại quá đỗi mịt mờ. Nhận th́ tổn thương sỉ diện, mà từ chối cũng làm cho d́ Ba không vui, thôi th́ ba mươi sáu kế, chỉ có ngủ trưa là thượng sách.

Nói ngủ trưa nhưng vào khoảng bảy giờ, lúc d́ Ba đặt gánh bánh cuốn trước nhà, tôi đă thức rồi và đă nghe rơ câu trả lời của bà chủ nhà trọ :

- Cậu ấy c̣n ngủ.

Kế hoạch gạt bỏ bữa ăn sáng của tôi đáng cho nhà dinh dưỡng học để tâm nghiên cứu. Tôi đề nghị bà chủ nhà cho ăn trưa vào khoảng mười giờ rưởi và cho ăn chiều trước năm giờ. Sau một tháng theo lối ăn uống "mới" đó , một hôm tôi tạt vào hiệu thuốc Tây cân thử thấy ḿnh nặng thêm được một kư lô thịt. Hỡi những người bán thức ăn điểm tâm từ ông chủ hàng phở đến chị bán cháo đậu ! Xin đừng tưởng tôi có ư ác phá phách sự làm ăn của các người. Đây là một sự thật có "cầu chứng" bằng tấm ḷng ham chuộng chân lư của tôi.

Tôi không lấy sự dậy sớm hôm nay làm bằng cớ. Tôi siêng năng và hăm hở th́nh ĺnh giữa những ngày thất nghiệp không phải nhờ chút sinh lực có thêm do một kí lô thịt vốn là tặng phẩm bất ngờ của một đoạn đời khổ hạnh bất đắc dĩ. Sự hăm hở nầy bắt nguồn tự một ư nghĩ yêu đời nẩy nở trong tâm hồn tôi khi tôi nghe tiếng c̣i xe lửa Mỹ hú gần cùng một lúc với tiếng đồng hồ ré nhà bên cạnh. Tiêng c̣i quen thuộc quá chừng tại sao hôm nay tôi lại để ư ? Tôi bị hấp dẫn bởi bài tạp bút của ông Sơn Nam, nhà hoài cổ kiêm trữ t́nh văn thi sĩ  đă nhập làm hồn "Con tàu Mỹ Tho" (1) trong một phút giây ngẫu hứng rồi chăng ? Nếu đúng như vậy th́ tôi khỏi phải ngập ngừng khi viết những ḍng sắp tới. Sự thật có khác hơn : tiếng c̣i xe lửa hú hôm nay làm sống lại trong ḷng tôi h́nh ảnh một người con gái. Ai đó có cười th́ cứ việc cười tôi không mắc cỡ đâu, con người thất nghiệp, ít ăn, ít cười, ít mua vui, ít làm việc nghĩa… cái ǵ cũng "thiểu" hơn thiên hạ th́ thiết tưởng người đời cũng nên rộng lượng ban cho y một cái "đa" để đời sống được công b́nh một chút. Và trong các thứ 'đa" , th́ có cái "đa" nào nhơn đạo và thơ mộng hơn cái "đa t́nh" ? Nhờ vậy mà tôi lên cân chăng ? Kết luận bây giờ c̣n hơi sớm. Hăy trở lại vấn đề ngày mai tôi đi Mỹ tho bằng xe lửa. Lời thiệt đă khai ngay rồi, bây giờ bạn đă rơ khi viết những ḍng nầy, ḷng tôi không có hướng về những bụi ô rô cóc kèn trên mé rạch B́nh Chánh hay mảng tường loang lở của một nhà ga hiu quạnh được đem vào bài tạp bút của ông Sơn Nam. Tôi nghĩ đến một cô gái và t́nh yêu giữa tôi và cô gái đó có dinh dấp rất mật thiết với con đường sắt Sàig̣n-Mỹ.

Cho nên ngày mai nầy, dù mưa dù gió, dù giông băo đầy trời, dù Bộ Công chánh có quyết định băi bỏ th́nh ĺnh con đường xe lửa Mỹ trước ngày thông báo, tôi cũng nài xin cho nó được chạy một chuyến sau cùng để tôi được ngồi trong ḷng nó trở về cái thành phố nhỏ, êm đềm thơ mộng mà ngày xưa có lần tôi đă từng âu yếm gọi là Mỹ - Thơ.

Nhưng tại sao tôi lại gọi Mỹ Tho là Mỹ Thơ ? Đó là một điều cần giải thích.

O tṛn như quả trứng gà

Ô thời đội mũ, ơ thời mang râu.

Việc đổi Tho thành Thơ không đơn giản, khô khan như khi người giáo viên lấy phấn vẽ thêm cái cù ngoéo bên hông chữ O trên tấm bảng đen của một lớp học b́nh dân. Nó có duyên cớ hết sức thường t́nh và cũng rất đổi diệu kỳ, thơ mộng của nó. Số là tôi tên Mỹ và người yêu của tôi là một cô gái tên thơ, cả hai đều chào đời, lớn lên và học tại thành phố Mỹ Tho. T́nh yêu làm cho người ta có nhiều sáng kiến phi thường cho nên trong một cuộc luận bàn, chúng tôi cùng xác định rằng chữ 'tho' không có nghĩa ǵ cả và quyết định đổi cái tên tỉnh lỵ chúng tôi thành Mỹ Thơ. Ai có rầy rà sự lớn lối của chúng tôi xin hăy dằn cơn thịnh nộ. Đây chỉ là quyết định của hai người yêu nhau trong một cơn túng ngặt đề tài t́nh tự, không phải là một quyết định của nghị viện  bắt quan dân làng nước phải tuân theo. Và nếu như rủi ro, tôi có đắc cử dân biểu như những sự lầm lẫn thường có trong lịch sử, th́ khi cần biểu quyết về việc đổi tên đường sá hay đô thị tôi sẽ không để cho t́nh cảm riêng tư xuyên tạc sứ mạng trọng đại của ḿnh như vậy đâu.

Tôi và Thơ yêu nhau lúc tôi học năm thứ hai bậc cao tiểu của trường trung học và Thơ học lớp nhứt của trường tiểu học tỉnh lỵ.

Sự h́nh thành của mối t́nh nầy không cung cấp chất liệu ǵ đáng giá cho tiểu thuyết v́ nó quá đổi thông thường. Nhà chúng tôi ở gần nhau, tôi là học sinh ngoại trú, chúng tôi thường gặp nhau hàng ngày, làm quen nhau từ thuở nhỏ rất hồn nhiên như bao nhiêu bạn học khác cùng lứa tuổi. Rồi bổng một hôm - không đứa nào c̣n nhớ rơ là hôm nào - khi cô bé bắt đầu trổ mă con gái và thằng con trai bắt đầu bể tiếng, cả hai đứa cùng cảm thấy rằng đứa nầy được sinh ra là để dành riêng cho cuộc đời của đứa kia. Thế là một bức thư tỏ t́nh được trao qua trung gian của một quyển sách và bức thư hồi âm có thể tóm gọn lại bằng một câu : "Em là con gái, không lẽ em nói trước ?". Cả hai bức thư đầy ư và lời sao chép từ những quyển tiểu thuyết t́nh của thời đó. Cả hai đều không biết rằng mối t́nh đầu rất suông sẻ của ḿnh được nẩy nở trong một hoàn cảnh xă hội không mấy ǵ suông sẻ.

Đó là năm 1940. Trong tỉnh và nhiều nơi khác ở miền Nam, có nhiều cuộc nổi loạn bị đàn áp tơi bời đẩm máu. Liền theo đó, người Nhựt đổ bộ lên Đông Dương với sứ mạng giải phóng Đông Nam Á của họ. Họ thức tỉnh rằng người Việt Nam là một dân tộc đă nằm ngủ trong gần một thế kỷ rồi, bây giờ phải đứng dậy làm người độc lập và nhớ rằng phải độc lập theo một kiểu đă định sẵn trong chương tŕnh kiến thiết Đại Đông Á. Ban đầu tôi tưởng rằng t́nh h́nh quốc nội đó không ảnh hưởng ǵ đến t́nh yêu của tôi mặc dù trường học của tôi bị quân đội Nhựt chiếm đóng và lớp học phải dời qua đ́nh bên kia đầu cầu quây.  Theo lời người Nhựt nói, cả một vùng Đông Nam Á sẽ thạnhvượng dưới gót chân của họ. Cũng như mọi người, ba má tôi chờ đợi sự thạnh vượng đó để cho tôi ăn học tới cùng, Nhưng tiếc thay, người ta chỉ ghi nhận được vài sự thạnh vượng rất lặt vặt. Một số người Việt Nam, mới hôm nào hiền khô như cục đất, bây giờ cạo đầu trọc, đội nón lưỡi trai, mặc đồ ka ki xám rộng phùng ph́nh, bên hông đeo xề xệ một cái bi đông nhôm rượt đánh Tây chạy có cờ trong thành phố và lâu lâu về làng chơi ghé tạt qua nhà công sở làm mấy ông hội tề sợ xanhmặt. Chuyện đó, nếu như phải hiểu là biểu hiện của thạnh vượng th́ cũng chỉ là thạnh vượng rất trẻ con về mặt khí thế vặt thôi, c̣n về mặt kinh tế, th́ lai rai có tin đồn rằng ở miệt Hậu Giang, có người đă phải ở trần mặc quần cụt bằng bao bố tời.

Cuối năm học đó, ba tôi buồn bă cho tôi biết rằng gia đ́nh không c̣n sức cho tôi học nữa và tôi phải tự kiếm lấy sự sống với cái vốn văn hoá ít ỏi thu nhập được. Tôi không buồn bao nhiêu. Một là tôi đang muốn xông ra vật lộn với cuộc đời như chàng Daniel của nhà tiểu thuyết Daudet. Hai là tôi đă chán ngấy cái kỷ luật khắc nghiệt nổi tiêng của trường trung học Mỹ Tho. Tôi tự tin là ḿnh sẽ tạo được một vị trí xă hội trong nền thịnh vượng Đại Đông Á và cùng hưởng hạnh phúc với em Thơ của tôi trong sự thạnh vượng đó. Tham vọng của tôi nghiêng về binh nghiệp. Tôi không thèm nh́n cái bi đông nhôm của mấy ông Nhựt Bổn "lô-can" với cái khí phách lặt vặt của họ. Tôi nh́n những viên sĩ quan ngồi xe hơi mang gươm dài, vẻ mặt đằng đằng sát khí mà lúc bấy giờ tôi cho đó là tinh thần thượng vơ.

Tôi đem việc đó bàn với Thơ. Thơ lắc đầu không tán thành và hẹn sẽ nói chuyện với tôi nhiều trong dịp chúng tôi đi Saig̣n, tôi đi lập thân và Thơ đi nhập học ở trường áo tím.

Hôm ấy, Thơ mua hai vé hạng nhứt để chúng tôi được tự do t́nh tự trong cái toa xe lửa có tiện nghi và vắng người.

Chuyến đi Sàig̣n bằng xe lửa hôm ấy quả là một sự kiện lịch sử trong đời tôi. Nàng Thơ bằng xương thịt của tôi đă mọc thêm những nhánh nhóc tinh thần rực rỡ. Thơ đă nói cho tôi nghe những tri thức vô cùng mới mẻ về t́nh h́nh quốc nội và nhứt là về cái chương tŕnh giải phóng Đại Đông Á của người Nhựt. Đại khái đó là một h́nh thái xâm lăng độc ác được mặc cho một cái áo đẹp lấy tên giải phóng. Thơ cũng không quên cắt nghĩa về nguyên nhân sâu xa của vấn đề Nhựt Bổn "lô-can" và những cái quần xà lỏn bằng bố tời. Tôi học được một số danh từ mới như "trục tam cường phát xít", "hai từng lớp áp bức" của thực dân Pháp và quân phiệt Nhựt vv… Tôi hỏi Thơ đă học những điều đó ở đâu và được biết rằng đó là sự giảng dạy của một người anh ruột từ lâu đă rời bỏ gia đ́nh đi theo những người làm cách mạng.

Lúc xe gần đến Sàig̣n, Thơ đưa tay cho tôi hôn và dặn ḍ hăy nhớ lời nàng nói. Tôi long trọng hứa sẽ y lời và để chân lên đất Sàig̣n trong tâm hồn có thêm một hoài băo đẹp ngoài cái đẹp thường t́nh của yêu đương.

Nhớ lời Thơ dặn, tôi không thèm tiếp tục học tiềng Nhựt, nh́n những ông Nhựt Bôn "lô-can" với ḷng thương hại rẽ khinh và nh́n những sĩ quan Nhựt Bổn "thứ thiệt" mang gươm dài với ḷng căm ghét hận thù . Tôi rảo khắp các vỉa hè Sài thành không t́m được sở làm nhưng cương quyết ăn khoai lang nấu, uống nước phông-tên chịu đựng chớ không thèm nhận một chỗ làm trong toà soạn báo Tân Á v́ Thơ cho biết rằng đó là cơ quan tuyên truyền cho chương tŕnh Đại Đông Á bịp bợm của Nhự Bổn.

Tôi sống lây lất trong nghèo đói v́ thời gian có việc làm ít hơn thời gian thất nghiệp cho đến tháng 8-1945, biện cố lịch sử nổ ra. Mối t́nh đầu giữa tôi và Thơ dang dở mà không ai có lỗi v́ không ai phụ bạc ai. Nó cũng chưa kịp sâu đậm để gây bi kịch cá nhân trong một thời kỳ mà bi kịch lớn của đất nước bao trùm  lên tất cả khi Tây tái chiếm Saig̣n.

Cho đến cách đây mấy tháng, t́nh cờ tôi được biết Thơ hiện giờ là một goá phụ c̣n trẻ đẹp đang sống độc thân với mấy đứa con nhỏ tại thành phố Mỹ Tho. Lúc đó, tôi chưa thất nghiệp và không có những suy nghĩ vui buồn ǵ cả về tin tức đó.

Ở trên có nói sự thất nghiệp làm cho người ta đa t́nh. Bây giờ xin nói lại cho nghiêm chỉnh hơn một chút là hôm nay tôi quyết định ngày mai  đi Mỹ Tho không phải với ư định t́m gặp người xưa để lăi nhăi về sự bất diệt của mối t́nh đầu, rằng tim anh đă khép chặt từ thuở ấy, vv… Tôi xin thề bán mạng rằng tôi chỉ muốn gặp Thơ để cùng với nàng nhắc lại chuyến đi Sàig̣n bằng xe lửa Mỹ ngày xưa trong dịp đó tôi đă được nàng thức tỉnh về chủ nghĩa Đại Đông Á bịp bợm của tập đoàn xâm lược Nhựt. Biết đâu chừng trong t́nh h́nh quốc nội hôm nay, tôi lại cần được Thơ thức tỉnh thêm một lần thứ hai về một sự mê muội nào khác nữa giữa những ngày thất nghiệp trong ḷng cái thành phố Saig̣n nóng bức, ồn ào đầy bụi bặm đang trông ngóng mùa mưa ướt át nặng nề nầy.

 

 *   *   *

 

Sự hào hứng của tôi sứt mẻ bộn bàng khi tôi đứng trước cổng nhà Thơ. Đó là một biệt thự nhỏ nhưng diêm dúa, nó sẽ làm nổi bật sự xơ xác của một anh chàng thất nghiệp dù rằng y đă tận dụng tất cả những phương tiện "lấy le" của y rồi. Nhưng người xưa của tôi có tên là Thơ đă từng đứng kèm bên chữ Mỹ nghĩa là một bài thơ đẹp. Tôi nhớ chuyện đó để định thần lại, và nhận nút chuông điện. Một đàn chó ùa ra. Một nữ gia nhân chạy theo mắng chúng nó và gọi tên mỗi con không có tên nào tôi có thể lập lại được. Tên chó Tây tôi biết khá nhiều. Tên chó Nhựt tôi biết một ít nhờ có học tiếng Nhựt lỏm bỏm. Tên của những con chó nầy thuộc một ngoại ngữ mà tôi hoàn toàn dốt.  Cô gia nhân yêu cầu tôi đưa một danh thiếp. Báo hại chưa! Người thất nghiệp cũng có thể in danh thiếp nhưng bên dưới cái tên xôm tụ phải ghi những chữ ǵ đây? Tôi lật bóp làm bộ t́m ṭi và cố làm ra vẻ người có danh thiếp nhưng sơ ư quên đem theo. Đoạn tôi xé một tờ sổ tay ghi hai chữ MỸ THƠ rất lớn đưa cho người thiếu nữ.

Một lát sau tôi được đưa vào pḥng khách nhà Thơ và ngồi chờ ở đó. Ba đứa trẻ có trai có gái đang chơi với nhiều món đồ chơi đắt giá. Cô tớ gái gọi chúng nó bằng những cái tên mà tôi cũng không lặp lại được y như trường hợp những con chó.

Khi Thơ ra pḥng khách, nàng nh́n quần áo tôi kỹ hơn gương mặt tôi. Chuyện đó chưa làm tôi mất thần. Người ta có thể nh́n bề ngoài xơ xác của cố nhân để mà thương chớ sao!

- Tôi nghiệm một hồi lâu mới nhớ ra anh. Nhắc lại làm chi sự dại dột của một thời ?

Tôi bắt đầu mọc da gà và "sọc dưa" từ phút đó. Tôi quan sát lại Thơ và tưởng nàng là quảng cáo viên của một nhà sản xuất mỹ phẩm. Thơ tô môi và sơn móng tay màu đỏ huyết bầm, kẻ chân mày sắc lẻm đằng đuôi bén ra như một mũi dao nhọn. Tóc cắt ngắn theo kiểu garconne. Bộ Âu phục Thơ mặc được cắt may rất đúng phương châm : ít tốn văi nhứt và giới thiệu thân thể bộc trực nhứt. Đó là một thứ hàng mỏng, nền màu gạch, in bông thật lớn, màu đỏ sậm làm mệt mắt như một phim tô màu nghiêng về sắc độ nóng mà người xem ngồi hạng bét sát màn ảnh.

Người nhà bưng lên hai ly cam. Thơ mời tôi một điếu Lucky và tự châm cho nàng một điếu. Tôi mở lời trước và hỏi thăm về người anh năm xưa với ư định dẫn câu chuyện lần hồi trở lại cái thời Nhựt thuộc có chuyến xe lửa Mỹ-Sàig̣n trên đó Thơ đă thức tỉnh tôi về chủ nghĩa Đại Đông Á bịp bợm của Thiên Hoàng. Thơ mỉm cười với một thoáng buồn.

- Anh ấy đă chết rồi. Như  vậy cũng hay. Chết để khỏi thấy ḿnh là một người dại dột.

Tôi muốn ra về lập tức nhưng sợ khiếm nhă. Hơn nữa tôi cũng muốn nán lại xem bài thơ Đường luật ngọt ngào của tôi thuở nọ bây giờ đă trở thành một tác phẩm của trường thơ nào. Than ôi ! Đó là một bài thơ của một thi phái lấy khoái cảm nhục thể làm tôn chỉ . Đúng là Thơ không có chồng như tin tôi được biết. Nàng chỉ là người t́nh thuê bao của một người ngoại quốc, không phải Pháp, không phải Nhựt mà cũng không phải ngoại kiều. Người đó là… nhưng thôi , ở thời buổi nhiểu nhương nầy, đôi khi cái lỗi thiếu chính xác của người viết cần phải được người đọc lượng t́nh dung thứ. Nội cái việc đặt tên cho đàn con và bầy chó tưởng cũng đủ rồi.

Xe lửa Mỹ Tho ơi ! Theo ông Sơn Nam th́ mi có một linh hồn, hơn nữa một linh hồn đa cảm. Người nhạy cảm, khi sắp chết ưa viết lại đời ḿnh. Mi c̣n sống không bao lâu nữa, chắc mi đang viết lại đời mi. Vậy mi hăy nhớ ghi một sự kiện : Rằng trong những ngày hấp hối, mi đă chở trong ḷng mi một hành khách đàn ông, thuộc phe binh vực, yêu thương cái đẹp, nói bằng chữ nho là cái Mỹ. Người hành khách đó trong hai chuyến khứ hồi (Sàig̣n-Mỹ và Mỹ-Sàig̣n) đă có những cảm nghĩ hoàn toàn đối nghịch nhau về hai chữ MỸ THƠ. Người phụ nữ tên Thơ c̣n đó, nhưng chữ Mỹ kèm theo không c̣n là chữ Mỹ gợi yêu thương  của một thuở nào xưa.

C̣n cái thành phố Mỹ Tho nữa ! Hăy cho phép tôi thu hồi lại cái cù ngoéo bên hông chữ O của tên mi, rồi cúi đầu chịu lỗi về sự bướng bỉnh của một thời nông nỗi.

Mỹ Thơ !