| Âm Thanh-Hình Ảnh | Chánh Trị-Kinh Tế | Địa Lý | Hồi Ký | Lịch Sử | Nghệ Thuật | Ngoại Ngữ | Ngôn Ngữ | Sách Sử-Địa Việt Nam |
| Tài Liệu VNCH | Tác Giả-Tác Phẩm | Thể Thao | Thư Mục | Tín Ngưỡng-Tư Tưởng | Văn Thơ | Văn Học-Biên Khảo | Văn Hóa-Văn Minh | Xã Hội-Giáo Dục | Liên Kết |



CHỦ TRƯƠNG

Nam Kỳ Lục Tỉnh là diễn đàn của các nhà biên khảo và sáng tác không phân biệt sinh quán viết về Nam Kỳ Lục Tỉnh. Địa danh Nam Kỳ Lục Tỉnh mà vua Minh Mạng đã đặt tên từ năm 1834 và sau đó chính quyền Pháp phân chia thành 21 tỉnh là vùng đất mới trải dài từ miền nam Phan Thiết đến mũi Cà Mau, được mang nhiều sắc thái đặc thù mà từ văn hóa đến tâm tình lẫn tâm tính có nhiều khác biệt với tổ tiên của họ ở Đàng Ngoài.

Ước vọng của trang mạng NKLT là mong được người viết ngoài nước và trong nước đóng góp trong tinh thần đối thoại và công chính để nguồn tài liệu về vùng đất mới nầy được phong phú, đáp ứng nhu cầu thông tin và biên khảo về chủ đề Nam Kỳ, đất nước và con người.

NKLT cũng sẽ lần lượt cho đăng tải một số tài liệu, tác phẩm xưa đã tuyệt bản hay khó tìm được trên thị trường.

Tài liệu viết về các biến cố lịch sử cận đại (Đệ 1 và Đệ 2 Cộng Hòa) có tính cách đa dạng và dị biệt. Để cung cấp thông tin và dữ kiện cho độc giả và các nhà nghiên cứu, NKLT chọn đăng một số tài liệu nầy.

Tuy nhóm chủ trương đảm nhiệm việc chọn lựa sơ khảo các bài viết thích ứng với chủ đề, trách nhiệm sau cùng về nội dung vẫn thuộc về tác giả. Do đó, các bài viết đăng trên trang mạng NKLT không nhất thiết phản ảnh quan điểm cũng như sự đồng thuận về nội dung của nhóm chủ trương.

Ngoài ra, với mục đích phục vụ độc giả một cách vô vị lợi, chúng tôi cũng xin được ngỏ lời tri ân và cáo lỗi tác giả những bài viết trên các trang mạng hay sách báo và hình ảnh mà chúng tôi không thể liên lạc được để xin phép trích đăng. Trong trường hợp nầy, chúng tôi sẽ ghi chú xuất xứ.

Để giữ sự nhất quán trong cách trình bày và chủ trương của trang mạng, chúng tôi có thể thay đổi cách trình bày, nếu không có sự xác định trước của tác giả.

Bài vở, đóng góp ý kiến xin gởi về địa chỉ điện thư:   lamvan1975@gmail.com

Nhóm chủ trương: Lâm Văn Bé, Trần Quang Minh, Nguyễn Văn Sâm, Nguyễn Vy-Khanh, Nguyễn Tuấn Khanh.


Thư mục sơ chú về
NAM KỲ LỤC TỈNH


Cảo Thơm Lần Giở     

''Chú Tư Cầu'' Của Lê Xuyên *** Hồ Trường An

Troyes ngày, 19 tháng 08 năm 2007

Bạn hiền thân mến,

Trong một bức thư, bạn có bảo tôi rằng bạn đang thèm nghe một ngôn ngữ miệt vườn trên dải đất Nam Kỳ Lục Tỉnh của chúng ta mà phải là một giọng rặc ròng thổ ngữ từ miền Bình Định vào tận miền Nam trước năm 1975, tức là vào thời kỳ khởi đầu cơn gió bụi trên dải đất Đông Dương.

Hôm nay, tôi có dịp tâm sự với bạn đây.

Khi viết xong quyển bút khảo Quê Nam Một Cõi thì tôi cũng vừa nhận được một ấn bản của quyển Chú Tư Cầu của Lê Xuyên do chị Dư Thị Diễm Buồn từ Sacramento gửi tặng. Quyển sách do nhà xuất bản Tiếng Vang tái bản, in trên giấy quý màu vàng tái của hoa kim liên. Tôi sẽ không nhận xét chi ly tỉ mỉ quyển này trong cuốn bút khảo Quê Nam Một Cõi của chúng ta đâu. Tôi phải để dành nó cho một cuốn bút khảo khác vào một vào dịp khác, cũng vẫn viết về văn chương của các cây bút gốc Nam Kỳ.

Tôi nhớ mang máng vào năm 1964 1965 gì đó, các làn sóng dư luận xôn xao về các cuốn tiểu thuyết của các nhà văn Chu Tử, Văn Quang, Thanh Nam, Tuấn Huy và những cuốn võ hiệp tiểu thuyết của Kim Dung chưa lắng dịu hẳn. Thì đùng một cái, những truyện dài đăng từng kỳ của Lê Xuyên đăng trên các nhật báo nổi tiếng ở Thủ Đô Sài Gòn bắt đầu gây một tiếng vang dữ dội. Cho nên trong cuộc viếng thăm nhà văn Võ Phiến, tôi được nghe họ Võ bảo :

-- Viết đối thoại rặc tiếng Nam Kỳ có ai bằng Lê Xuyên đâu.

Ông Lê Châu, chủ bút kiêm chủ nhiệm tạp san Bách Khoa đã tấm tắc với Thụy Vũ và tôi trong dip tôi theo chị tôi đến tòa soạn Bách Khoa lấy tiền nhuận bút :

-- Lê Xuyên viết đối thoại quyến rũ nhất. Eo ơi, hễ đọc tác phẩm của ông ấy là như gặp lời ăn tiếng nói mọi tầng lớp người Nam Kỳ.

Quyển tiểu thuyết của Lê Xuyên mà tôi đọc trước nhất là Vợ Thầy Hương, sau đó mới tới quyển Chú Tư Cầu, và sau hết là quyển Rặng Trâm Bầu. Không khí trong 3 quyển đó căng thẳng, khí hậu ngột ngạt. Nếu không nhờ lối viết đối thoại tinh tế tuyệt vời thì các tác phẩm của anh tuy đạt được phẩm chất nghệ thuật cao nhưng chỉ quyến rũ độc giả một cách chừng mực mà thôi.

Vào năm 1966, tôi tháp tùng chị Thụy Vũ tôi và ký giả Lê Phương Chi đi xi-nê tại rạp Rex để xem phim gì mà tôi quên tựa mất rồi. Hôm đó Lê Xuyên đi chung với cặp Nhã Ca & Trần Da Từ. Từ khi quyển Mèo Đêm của chị tôi trình làng thì cặp Từ Nhã và chị tôi là chỗ đồng nghiệp quen thân. Lê Xuyên có vóc dáng nho phong, khuôn mặt dịu dàng của một nhà mô phạm, nụ cười hiền lành, nhưng ánh mắt thật linh hoạt. Anh ăn mặc quá đơn giản : quần màu vỏ trái ô-liu đậm, áo sơ mi cụt tay trắng, đôi giày màu sô-cô-la, cườm tay trái đeo đồng hồ. Con người mát lành ngọt dịu như vậy mà văn chương lại cuồng phong bạo vũ đầy dao súng, máu me, ác mộng và tinh khí. Luôn tiện chị Nhã giới thiệu cho chị em tôi biét nhà văn Lê Xuyên. Để tỏ ra thân mật, chị tôi gọi anh bằng chú Tư Cầu. Còn anh gọi chị tôi bằng Mèo Đêm. Nếu gặp những bà nữ sĩ ưa cố chấp như chị Đỗ Phương Khanh (vợ Nhật Tiến) hay chị Thanh Phương thì họ sẽ bắt lỗi anh dám liệt họ vào hạng gái bán snack-bar cho lính Mỹ. Trong Mèo Đêm, Thuỵ Vũ có hai truyện ngắn viết vê các cô gái buông hương bán phấn hoặc gái gọi (call girls) trá hình các cô chiêu đãi viên trong các snack-bar ở Sài Gòn. Và chị ban cho họ cái hổn danh ''mèo đêm'', tức là những kẻ săn tình vào lúc đêm về. Hôm đó, chị tôi vẫn cười nói vui vẻ với Le Xuyên :

-- Chú Tư, hẹn hôm khác mình gặp nhau, nói chuyện nhiều hơn. Phim sắp chiếu rồi. May quá, hôm nay tình cờ Thụy Vũ mới gặp một chú Tư Cầu bằng xương bằng thịt. ...   (đọc tiếp)


TRANG MẠNG NKLT MỚI:

www.namkyluctinh.net

Chúng tôi đang chuyển tải dần bài vở từ trang mạng cũ (namkyluctinh.org) sang trang mạng mới (namkyluctinh.net). Độc giả có thể đọc cả hai nơi.

_________


BÀI MỚI CẬP NHẬT

  • Nghệ sĩ lận đận tuổi ‘xế chiều’. Thanh Hiệp
  • “Thằng” bố vợ tôi. Hoàng Long Hải
  • Chuyện một người mang tên Nguyễn Thị Di Tản. Hoàng Thị Tố Lang
  • Cựu tổng thống Nguyễn Văn Thiệu trả lời phỏng vấn của Spiegel 1979: Hòa bình của nấm mồ. Phạm Thị Hoài
  • Lời Ngài Thủ tướng Trần Văn Hữu. (eBook) (trích trong những bài diễn văn đọc từ 6-5-1950 - 19-4-1951)
  • Luật Người Cày Có Ruộng. (eBook) Tổng cục CTCT - Cục Chính Huấn VNCH
  • Chữ Nho Tự Học . (eBook) Đào Mộng Nam
  • Việt Hán Tự Điển. (eBook) Huỳnh Minh Xuân
  • Thơ Nam Kỳ. (eBook) M. D. Chaigneau
  • Tây Sơn Thuật Lược. (eBook) Tạ Quang Phát (dịch)
  • “CỬU LONG GIANG”, ai đã đặt tên cho dòng sông này? Võ Hương An‎
  • Nhân vật Saigon-Chợ Lớn thời Pháp thuộc – Tổng Đốc Phương “Nhất Sỹ, nhì Phương, tam Xường, tứ Định”. Nguyễn Đức Hiệp
  • Chiêm ngưỡng ngôi nhà cổ đẹp nhất đất Tây Đô.
  • Cuộc sống người An Nam trong con mắt Henri Oger. Thu Hằng
  • Văn học Việt Nam dưới ách cai trị của đảng Cộng Sản. Trần Khải Thanh Thủy
  • Đốt nén hương tưởng niệm người tù bất khuất ở Hà Tây: Cố giáo sư Bùi Tường Huân. Nguyễn Vạn Hùng


  • Lịch Sử
    Đường Nguyễn Huệ Saigon


  • Vocabulaire Annamite-Français. Aubaret
  • “Tự vị tiếng Việt miền Nam” – cái nhìn của Vương tiên sinh về chế độ mới. Zdung Hoang
  • Hành trình đi tìm Hà Hương phong nguyệt. ‎Võ Văn Nhơn‎
  • Tiểu thuyết quốc ngữ diễm tình đầu tiên của Việt Nam. Hiền Hòa
  • Ký ức một lần chạm trán cướp biển trong Vịnh Thái Lan. Tom Huỳnh, J.D.
  • Người Sài Gòn đi máy bay 50 năm trước. Khánh Ly
  • Tiếc Thương – phỏng vấn Điêu Khắc Gia Nguyễn Thanh Thu. Lê Xuân Trường
  • Chiếc xích lô chở mùa Xuân. Thanh Thương Hoàng
  • Nhà văn Nguyễn Văn Sâm. Báo Khởi Hành
  • Cuộc di tản 30 tháng Tư. Lâm Văn Bé
  • Chế độ công an trị và luật rừng. Lâm Văn Bé
  • Trường Xuân - Trường Xuân. Giao Chỉ
  • Hồi tưởng lại 40 năm trước về chuyến đi Định Mệnh của tàu Trường Xuân. Phạm Ngọc Lũy
  • Bài học từ cuộc nội chiến Hoa Kỳ. Giao Chỉ
  • Cái chết của cha tôi. Giao Chỉ
  • Trung tá Nguyễn Văn Long. Nguyễn An Vinh

  • Danh Sách Tác Giả


    | A | B | C | D | E | G | H | K | L | M | N | P | Q | S | T | V | X |


    © 2007 NKLT